Где и на каких аренах россияне будут охотиться за медалями Олимпиады‑2026 в Италии
Российские спортсмены все-таки выйдут на старты зимних Игр‑2026 в Милане и Кортине-д’Ампеццо. Квоты завоеваны в пяти дисциплинах, хотя потенциал был значительно шире — помешали визовые сложности и срывы международных выездов. В итоге состав получится компактным, а болельщикам будет проще следить за каждым стартом и разбираться, где и кто выступает.
Ниже — подробный гид по ключевым аренам Олимпиады‑2026, где мы увидим российских атлетов с 6 по 22 февраля.
—
Milano Speed Skating Stadium: новая конькобежная арена в сердце мегаполиса
Конькобежки Ксения Коржова и Анастасия Семенова поборются за медали в Милане на временном, но очень вместительном стадионе для 6 тысяч зрителей. Еще несколько лет назад такой площадки в городе просто не существовало.
Итальянцы пошли по современному пути: вместо строительства отдельного гигантского объекта, который сложно встроить в городскую среду, они переосмыслили и перестроили павильоны выставочного центра Fiera Milano Rho. Именно там когда‑то проводились Экспо‑2015 и крупнейшие Недели моды. Сейчас эти пространства трансформировали в полноценный олимпийский конькобежный стадион с 400‑метровым овалом, раздевалками, зонами разминки и инфраструктурой для телетрансляций.
Особенность арены — ее временный характер. После завершения Игр павильоны вернут первоначальный вид и снова станут площадкой для выставок, форумов и шоу. Такое решение позволяет не тратить миллиарды на постройку стадиона, который после Олимпиады оказался бы полупустым, и в то же время обеспечивает конькобежцам отличные условия для высоких скоростей и рекордных результатов.
Для российских болельщиков Milano Speed Skating Stadium станет местом ключевых интриг в конькобежной программе: компактное поле участников, быстрая дорожка и атмосфера большого мультиспортивного события способны добавить нашим спортсменкам шансов зацепиться за подиум.
—
Stelvio Ski Centre в Бормио: дебют ски-альпинизма и мужские горнолыжные старты
Город Бормио, хорошо знакомый любителям горнолыжного спорта, на Играх‑2026 получит новый статус — здесь впервые в олимпийской истории будут разыграны медали в ски-альпинизме. Именно на трассах Stelvio Ski Centre стартует олимпийский дебют дисциплины, в которой заявлен российский спортсмен Никита Филиппов.
Бормио давно считается одним из центров мирового горнолыжного спорта: здесь неоднократно проходили финалы Кубка мира и чемпионаты мира. Трасса Stelvio известна крутыми, энергозатратными спусками и сложным рельефом. Для ски-альпинистов особенно интересной станет спринтерская гонка длиной 610 метров с вертикальным набором высоты в 70 метров — компактная дистанция, но абсолютно без «передышек».
На соревнования по ски-альпинизму в Бормио смогут попасть около 4 тысяч зрителей. Для нового олимпийского вида это солидная вместимость, а для спортсменов — дополнительное психологическое давление и ощущение большого исторического момента: первые олимпийские медали в дисциплине войдут в летопись Игр.
Stelvio Ski Centre также примет и мужские горнолыжные соревнования. Мужчины разыграют здесь награды в классических дисциплинах, и среди участников будет россиянин Семен Ефимов. Для него трасса станет испытанием не только техники, но и устойчивости к скорости: Stelvio регулярно называют одной из самых зрелищных и требовательных в календаре.
—
Cortina Sliding Centre: легендарная трасса Эудженио Монти
Саночники Дарья Олесик и Павел Репилов выйдут на старт в Кортине-д’Ампеццо — на легендарной санно-бобслейной трассе Эудженио Монти. Это одна из самых исторических арен зимнего спорта: здесь проходили Олимпийские игры 1956 года, снимались эпизоды фильма о Джеймсе Бонде «Только для ваших глаз», да и в целом трасса с 1928 года регулярно принимала крупнейшие старты.
За почти вековую историю объект не раз реконструировали, но проблемы с безопасностью и соответствием современным требованиям постоянно возвращались. Перед Олимпиадой‑2026 ситуация стала критической: трасса в прежнем виде не подходила для старта саночников, бобслеистов и скелетонистов. Обсуждался даже вариант переноса олимпийских соревнований по скользящим видам спорта в другой регион страны.
В итоге было принято решение в сжатые сроки провести масштабную реконструкцию Cortina Sliding Centre. Перепрофилировали ряд виражей, укрепили защитные конструкции, обновили систему охлаждения льда и возвели дополнительные вспомогательные объекты — от помещений для команд до зон для зрителей и СМИ. Главное — объект сохранил исторический дух, но при этом стал современным и безопасным.
Для российских саночников Олимпиада‑2026 в Кортине — редкая возможность выступить на трассе с таким наследием. Эудженио Монти известна скоростными участками и требовательными поворотами: ошибка здесь не прощается, а скорость и точность управления санями решают почти всё.
—
Tesero Cross-Country Skiing Stadium: знакомый снег Валь-ди-Фьемме
Лыжники Савелий Коростелев и Дарья Непряева свои олимпийские дистанции проведут на стадионе в Тезеро, расположенном в живописной долине Валь-ди-Фьемме. Это место давно и крепко ассоциируется у любителей лыж с престижной многодневкой Tour de Ski, а также с чемпионатами мира по лыжным видам спорта, которые проходили здесь даже в XXI веке.
Tesero Cross-Country Skiing Stadium располагается на высоте около 850 метров над уровнем моря. Высота достаточно комфортная, чтобы не «выбивать» спортсменов из привычного ритма, но в то же время требует грамотной акклиматизации и продуманного распределения сил. Вокруг комплекса проложено примерно 19 километров трасс, которые используют и элитные спортсмены, и любители.
В рамках подготовки к Олимпиаде инфраструктуру «Лаго-ди-Тезеро» основательно обновили. Расширили и частично изменили конфигурацию трасс, модернизировали стадионную зону, построили новые помещения для команд, сервис-бригад и персонала. В районе финишной прямой появилась новая, более вместительная трибуна, которая позволит компактно размещать зрителей и создавать сильный шумовой фон.
После Игр объект останется одной из главных площадок для проведения международных лыжных турниров в Европе. Для российских спортсменов это плюс: привычные профили трасс и понимание местных условий могут помочь лучше выстроить тактику и подготовку.
—
Milano Ice Skating Arena (Ассаго): фигурное катание и шорт-трек под одной крышей
Фигуристы Аделия Петросян и Петр Гуменник, а также шорт-трекисты Иван Посашков и Алена Крылова выступят в городе Ассаго, что фактически является пригородом Милана. Здесь находится многофункциональная ледовая арена вместимостью около 10 тысяч зрителей, которая и примет олимпийские турниры по фигурному катанию и шорт-треку.
Площадка уже имеет статус проверенной: на ней раньше проходили чемпионаты мира по фигурному катанию, чемпионаты мира по хоккею и другие крупные международные турниры. Это значит, что и логистика, и работа с болельщиками, и техническое обеспечение давно отлажены.
Особенность олимпийского формата — совмещение в одной арене сразу двух разных по требованиям к льду дисциплин. Лед для фигурного катания обычно чуть мягче и более «вязкий», чтобы облегчить контроль при вращениях и прыжках, тогда как шорт-трек предпочитает более жесткий, быстрый лед с высокой однородностью. Организаторы заранее оснастили арену всем необходимым оборудованием для оперативного изменения структуры льда, температурного режима и влажности.
После Олимпиады объект останется ключевым центром ледовых видов спорта в регионе и впервые получит постоянный каток. Раньше для крупных мероприятий в Милане часто строили временную ледовую площадку, теперь такая необходимость отпадет — это откроет больше возможностей для регулярных турниров и шоу.
Для российских фигуристов и шорт-трекистов атмосфера трибун и знакомые стандарты арены могут стать важным психологическим фактором: на площадке с хорошо прогнозируемым льдом проще реализовывать сложные элементы и тактические схемы.
—
Tofane Alpine Skiing Centre: женские горные лыжи на одной из самых знаменитых трасс мира
Женские соревнования по горным лыжам пройдут на легендарном комплексе «Тофане» в Кортине-д’Ампеццо. Это имя давно стало нарицательным для поклонников скоростных дисциплин: трасса длиной 2560 метров и перепадом высот около 750 метров регулярно фигурирует в календаре Кубка мира и обладает богатейшей историей.
Именно здесь проводились Олимпийские игры 1956 года, а в 2021‑м Тофане принимала чемпионат мира по горнолыжному спорту. Склоны известны затяжными скоростными участками, резкими сменами рельефа и техничными поворотами, требующими одновременно смелости и филигранного владения лыжами.
В 2026 году на этой трассе за награды поборются все сильнейшие горнолыжницы планеты, в том числе россиянка Юлия Плешкова. Для нее Тофане будет вызовом максимальной сложности: малейшая ошибка может стоить секунд, а возможно и схода, при этом риск — неизбежная часть тактики на таких рельефах.
Для зрителей «Тофане» — одна из самых зрелищных арен Игр: открытые виды, скорость, ощущение дистанции, по которой спортсменки летят, а не просто едут. Для города же это еще один повод укрепить статус Кортине-д’Ампеццо как одного из мировых центров зимнего спорта.
—
Как будет выглядеть олимпийская география для российских болельщиков
Даже при сокращенном составе российская команда получается географически «рассыпанной» по нескольким регионам Северной Италии:
— Милан и Ассаго — конькобежный спорт, фигурное катание, шорт-трек.
— Бормио — ски-альпинизм и мужские горнолыжные дисциплины.
— Кортина-д’Ампеццо — саночный спорт и женские горные лыжи.
— Валь-ди-Фьемме (Тезеро) — лыжные гонки.
Такая структура дает болельщикам возможность выстроить маршруты, совмещая в одном путешествии сразу несколько видов спорта. Транспортное сообщение между этими точками развито: железные дороги, автобусы, аренда автомобилей. Путешествие между ключевыми локациями займет от пары до нескольких часов, но позволит увидеть совершенно разные по атмосфере и рельефу арены.
—
Что важно знать о климате и условиях на аренах
Зимняя Италия в этих регионах — это:
— сухой и достаточно холодный воздух в горах (Бормио, Кортина, Валь-ди-Фьемме);
— более мягкая погода в Милане и Ассаго;
— возможные перепады температур в течение суток, особенно на высоте.
Для спортсменов это означает серьезные требования к адаптации и экипировке, а для болельщиков — необходимость правильно планировать одежду: тёплые вещи пригодятся даже на «городских» аренах, особенно вечером. На горнолыжных и лыжных объектах стоит учитывать и яркое солнце — солнцезащитные очки и крем будут не лишними.
—
Почему обновленные арены важны и после Олимпиады
Почти все объекты, где выступят российские спортсмены, спроектированы или модернизированы с учетом будущего использования:
— временная арена в Милане вернется к формату выставочного центра, не зарастая «олимпийским мертвым грузом»;
— лыжный центр в Валь-ди-Фьемме уже сейчас позиционируется как площадка для регулярных международных стартов;
— ледовая арена в Ассаго станет постоянным центром фигурного катания, хоккея и шорт-трека;
— реконструированная санно-бобслейная трасса в Кортине позволит проводить соревнования высшего уровня и дальше.
Это значит, что опыт российских спортсменов и тренеров, полученный на этих аренах, не пропадет: те же площадки будут фигурировать в календарях Кубков мира и чемпионатов, а знания об особенностях каждой трассы станут конкурентным преимуществом на будущих стартах.
—
Итог: компактная команда — максимальная концентрация внимания
Из‑за визовых и организационных проблем в Италии мы увидим уменьшенный по численности, но прицельно сформированный состав российских спортсменов. Конькобежный спорт, лыжные гонки, горные лыжи, ски-альпинизм, фигурное катание, шорт-трек и санный спорт — те виды, где у России остаются шансы заявить о себе.
Арены Олимпиады‑2026, на которых они выступят, — это сочетание исторического наследия и современных решений: от легендарных склонов Тофане и саночной трассы Эудженио Монти до переосмысленных павильонов Fiera Milano и обновленного «Лаго-ди-Тезеро». Для болельщиков это повод заранее изучить карту Игр и понять, где именно будут твориться истории с участием российских спортсменов в феврале 2026 года.

